Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Prophets testify | | → Next Ruku|
Translation:When once the transgressors will see the torment, their punishment shall neither be lightened for them after this nor shall any respite be given to them.
Translit: Waitha raa allatheena thalamoo alAAathaba fala yukhaffafu AAanhum wala hum yuntharoona
Segments
0 waithaWaitha
1 raaraa
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 thalamoothalamuw
4 alAAathabaal`athaba
5 fala | فَلَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | when/iffala
6 yukhaffafuyukhaffafu
7 AAanhum`anhum
8 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
9 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
10 yuntharoonayuntharuwna
Comment: